邢善萍同志任陕西省委副书记
前村干部户口上有3个"幽灵小孩",#瑞幸咖啡 会成功吗?
本月更新1807  文章总数88771  总浏览量3766830

逃离父母,是成年女儿的“生长痛”

距今约5000年大墓,考古有重大进展!

俄罗斯营救搁浅虎鲸 - October 3, 2024,山西40余位作家走进古交市创作采风

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

风雪中,生命救援

葡萄游戏官网入口首页

近年来,随着中国—东盟自贸区从1.0版升级至2.0版以及《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)生效实施,中国与东盟互相进一步开放市场,经贸往来日益密切。数据显示,2013年以来,中国与东盟贸易年均增速7.5%,2023年双边贸易额达9117亿美元,中国连续15年保持东盟第一大贸易伙伴,东盟连续4年是中国第一大贸易伙伴。

对参加多届东博会的姚宾来说,令他尤为欣喜的是,本届东博会上的展品附加值更高、科技感更足。“相比过去,如今的东博会,初级产品少了,高端产品多了,手工品少了,工业品多了。”姚宾感叹道,高端装备、新材料、航空航天、人工智能等领域的先进适用技术、产品及东盟科技创新合作的代表性成果在本届东博会上纷纷亮相,充分体现出中国与东盟国家经贸合作提质升级。

前阵子,郑作亮一直张罗着帮助广西柳州的螺蛳粉企业获得清真认证证书和标志,以便出口印度尼西亚市场。“去年,柳州螺蛳粉在第20届东博会增设的桂品出海展区展出,许多东盟国家企业前来对接,这让我们意识到柳州螺蛳粉拥有很大的海外市场。当时,一些印尼企业提出产品是否拥有清真认证的疑问,我们便马上开始帮助相关企业着手准备认证手续。”郑作亮说,获得进入当地市场的资质是中国企业走出去的基础,他希望发挥自己熟悉东盟国家情况的优势,架好桥梁、做好纽带,帮助中国企业依法依规进入东盟国家市场。

刘少毅所在的泰国中华总商会同样致力于促进中国与东盟国家的各类经贸合作。“泰国中华总商会大力支持并配合东博会在泰国的宣传推介以及招商招展工作。今年4月,东博会秘书处工作组在泰国开启东博会2024年东盟国家首站海外宣介活动,受到泰国中华总商会等各方的积极响应和支持。此外,商会通过举办各类推介会、加强人文交流等形式,帮助泰国当地企业及华商更好了解中国相关产业的发展情况,促进各方信息共享、经验交流和项目合作,助力中泰双边贸易与投资,为中国与东盟国家友好关系发展营造良好氛围。”刘少毅说。

“侨商既熟悉中国的发展情况和市场需求,又了解所在国的资源禀赋和风土人情,在中国和东盟国家的互通往来中可以发挥不可替代的作用。”姚宾说。两年多前,一家中企找到姚宾,表达了想在老挝打造风光水储一体化清洁能源示范基地的想法,希望邀请熟悉老挝风土人情、法律法规的侨企一起参与这个促进中老电力互联互通的项目,姚宾欣然加入。去年8月上旬,姚宾的公司及这家中企与老挝政府达成一项合作,在琅南塔省、乌多姆塞省及丰沙里省等老挝北部三省开展清洁能源项目。“项目建成后,不仅可以将清洁能源从老挝输送到中国,还可以促进老挝北部电力发展,是共赢。”姚宾说。

最近,姚宾和老挝当地一些侨商朋友商议,计划在老挝首都万象附近建一座大型现代化物流园区。他们还有一个更宏大的计划——今后,在这座物流园的基础上,与万象市政府合作,开发建设一座新城。“万象市政府一直希望建设一座现代化新城。如今,中老铁路开通,带动老挝物流货运行业发展,让大型现代化物流园区建设成为可能。等物流园区建起来后,人气随之聚集,新城建设也便有了支撑点。这是中老铁路为我们带来的一连串利好。”姚宾说葡萄游戏官网入口首页,他和老挝其他侨商都期待搭上共建“一带一路”的快车,紧跟中国和东盟国家互联互通、互利共赢的合作步伐。

郑作亮表示,近年来,随着西部陆海新通道的建设葡萄游戏官网入口首页,东盟国家商品经广西钦州港运抵云南、四川、重庆等地的渠道更加通畅便捷,中国和东盟国家贸易往来的成本大大降低、时效显著提升。“接下来,我们将继续着力做好商务咨询工作,为中国企业走向东盟国家提供更优质的服务平台,为中国和东盟国家的经贸往来提供助力。”郑作亮说。

在刘少毅看来,中国与东盟国家经贸合作成果丰硕,表明中国与东盟国家在分享超大规模市场、发挥经济互补优势、合理配置资源要素等方面具有广泛的共同利益,加强携手合作是人心所向。“如今,在泰国的机场、商场等公共场所,经常能听到人们说中文,企业也都更愿意招收会说中文的员工,这些细节都是中泰往来日益频密的生动写照。我们侨商将积极发挥作用,助推中国和东盟国家合作结出更多硕果。”刘少毅说。(记者 严瑜)

葡萄游戏官网入口首页

四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。